С каждого индиянца ежегодно по ефимку

Моя записная книЖЖка

Аргишти
lev_dmitrich lev_dmitrich
Previous Entry Share Next Entry
Ох уж эти сюникцы
Есть сказания о Восточном крае, которые не вошли в книги древних историков, но которые мы нашли нужным внести в наше повествование. Вспомним тут о Шапухе (прим. Шапуh II Долголетний 309-379), сыне Ормизда, царе персидском, возгордившемся своим царствованием, который захотел проверить и узнать, какой народ и какие племена имеют бардз и патив(прим. бардз - подушка или — гаh, перс. gah место у трона , патив - буквально честь , почет , ранг)
И дал он большой обед всем вельможам древних родов нахарарских персидских азатов (прим.арийская военная аристократия) и всех в своем присутствии почтил чашей и веткой ивы , в соответствии с их гаhом. А мовбедан мовбеда (прим. главный маг) возвеличил, посадив его на самое почетное место у царского стола.


image

Посоветовавшись со своими вельможами, он сказал: «О коренных персидских и парфянских паhлавиках и о рангах других мужей азатов я знаю хорошо. Однако о родословии армянских азатов и их рангах мы не смогли узнать ни от наших отцов царей, ни от летописцев. И вот вам, армянским нахарарам, предстоит два возможных исхода: или представить древнюю грамоту и подтвердить ранг и патив каждого рода и снова от нас получить великие и пышные почести, или, если вы не сможете убедительно доказать перед арийским советом ваши бардз и патив , тогда все ваше имущество,ваши наделы земли и воду мы раздадим нашим азатам – мужам арийским , вас же отпустим, лишив почестей».




image

Тогда князья Великой Армении, посоветовавшись между собой, тут же предъявили царю желанную Историю Агафангела. Повелел царь прочитать ее и перевести на персидский язык. Узнав, что история начинается от Арташира – от предка его, весьма обрадовался царь персидский , похвалил книгу и, взяв ее в руки, с благоговением приложил к очам своим.

Найдя в ней список семнадцати бардзов, он повелел в соответствии с ним распределить места за царским столом. Андоку, владетелю Сюника, достался четырнадцатый бардз . И тот, обидевшись, не дотронулся до еды.И хотя царю сообщили об этом, он не обратил на то никакого внимания.

В это самое время пришла весть царскому двору о том, что многочисленные полчища хазиров прошли через ворота Чора(прим. Дербентские ворота) и вторглись в нашу страну. Собрал Шапуh многочисленное войско из сирийцев, хорасанцев, хорезмцев, в частности, из храбрых персов области Атрпатакан, из армян, иверов, алуанцев и различных диких племен Кавказских гор, говорящих на двенадцати разных языках, и с несметным войском своим выступил навстречу хазирам, чтобы дать им отпор.


image

Что же касается Андока, то он замыслил недоброе во вред себе и стране своей. Он двинулся к царскому двору и, изменив Шапуhу , со своей дружиной в тысячу семьсот воинов, на добрых и быстроногих конях, достиг города Тизбона (прим.Ктесифон) . Укрыв своих всадников за городом, он с небольшим отрядом въехал в город и с невинным видом спросил: «Где Шапуh, я к Шапуhу прибыл». И горожане оказали ему высокие почести. А на рассвете его войско неожиданно вторглось в город. Захватив несметное количество золота и серебра, драгоценных камней, жемчуга и бриллиантов , захватив все, что можно было вывезти из царского дворца, а также несметную добычу из домов всех вельмож Андок возвратился к себе. Все это он спрятал в Балаберде и приказал сжечь весь корм во всех своих гаварах, а все съестные припасы, а также оружие, доспехи, снаряжение и все необходимое всадникам собрал в той же крепости. Затем Андок приказал всем жителям Сюника поджечь свои дома и закрома и уходить из страны.


Мовсес Каланкатуаци "История страны Алуанк" , Книга вторая

Поводом нападения на Тизбон послужило убийство армянской царицы Парандзем - дочери Андовка.

Edited at 2015-03-06 10:13 am (UTC)

Нет , Парандзем как раз была уже как следствие

И все совершеннолетние мужчины Сюникского рода были перебиты, женщины умерщвлены, а мальчики по его приказанию были оскоплены и уведены в персидскую страну. Все это он делал, чтобы отомстить Андовку, за то, что он вызвал войну с персидским царем Нерсехом. И персидский царь Шапух приказал построить в наиболее неприступных местах Армении крепости и, назначив комендантов, разместил по частям благородных женщин по этим крепостям и приказал комендантам, чтобы буде их мужья не явятся с изъявлением покорности ему, то перебить их жен, которых он оставил у них. И в армянской стране он оставил правителями над ними Зика и Карена с многочисленным войском, а власть над оставшимся населением он передал Вагану и Меружану, а сам отправился в Атрпатакан.

?

Log in

No account? Create an account