С каждого индиянца ежегодно по ефимку

Моя записная книЖЖка

Итс Ми
lev_dmitrich lev_dmitrich
Previous Entry Share Next Entry
Почему я пишу?
image

Почему я пишу? Потому что писали Туманян и Толстой? Думаю, что да, до некоторой степени. Но ещё больше в этом повинны произведения, которые ими не были написаны или же были написаны, но не так, как замысливались. А вообще-то если какое-нибудь божье созданье может сказать, почему оно цветок, волк, лошадь, человек или картина, точно так же писатель может сказать, почему он писатель, почему он пишет. Про себя я только знаю, что я армянин, мне столько-то лет, я пишу, и порой моя фраза мне очень нравится, такая, скажем: «Они планируют своё прошлое и будущее, а наше поведение как чужая лошадь убегает из-под нас». Я хочу быть летописцем их судеб — тех, кто личность, но в общих сводках числится как человеческая единица, а в драмах великих трагиков представляет собой фон, у плохих же писателей называется — толпа. Наш поэт Амо Сагиян сказал как-то: иноземные захватчики решили обезглавить страну: князей и их отпрысков под видом совещания собрали в нахичеванских монастырях и предали огню, род армянских царей был истреблён ещё раньше, и вдруг обычный армянский крестьянин увидел: страна осталась беспризорная, и его дом должен обернуться государством, а сам он в этом доме-государстве и батрак, и князь, и работник, и хозяин…



image

Автор сценария культового "Мы и наши горы"




К моему великому стыду - в свои неполные 40 , только начинаю читать рассказы Гранта Матевосяна, причем не в оригинале . Но лучше поздно , чем никогда.

интересный язык у вас. ни на что не похожий

При желании можно найти однокоренные или даже одинаковые слова в нескольких языках, и не только индо-европейских

я понимаю, что есть заимствования. В армянском, вроде, должно быть много заимствований из турецкого, хотя я ни одного не услышал. Но в целом речь звучит совершенно особенно

Заимствования из турецкого есть в разговорном , но не в литературном / слова с одинаковым смысловым значением есть с романо-германскими , ивритом , персидским и индийским , но в целом да ,наш язык не похож , ни на один язык в мире

а литературный язык сформировался до турецких заимствований, или был очищен от них в последствии?

меня в свое время удивили совпадения между русским и курдским языком. Сейчас уже не вспомню что именно, но там совпадают слова примитивно-бытовые, не заимствованные из третьих языков. Вроде, исторически контакты между русскими и курдами минимальны, а родственная связь сохраняется

// а литературный язык сформировался до турецких заимствований, или был очищен от них в последствии? //



Конечно / http://ru.m.wikipedia.org/wiki/%C3%F0%E0%E1%E0%F0

ну да. глупый вопрос. народ то древний, множество памятников письменности

?

Log in

No account? Create an account